情不自禁
笔趣库 biquku.com
词语解释
情不自禁[ qíng bù zì jīn ]
⒈ 感情激动,控制不住自己。语出南朝·梁·刘遵《七夕穿针》诗:“步月如有意,情来不自禁。”
笔趣库 biquku.com
引证解释
⒈ 感情激动,控制不住自己。
引语出 南朝 梁 刘遵 《七夕穿针》诗:“步月如有意,情来不自禁。”
宋 罗大经 《鹤林玉露》卷十二:“项王 有吞岳瀆意气……然当 垓下 诀别之际,寳区血庙,了不经意,惟眷眷一妇人,悲歌悵饮,情不自禁。”
《红楼梦》第十五回:“寳玉 情不自禁,然身在车上,只得眼角留情而已。”
周而复 《白求恩大夫》二:“输完血, 白大夫 跳下来,情不自禁地举起右手来对大伙说:‘这个伤员,我们救活了。’”
笔趣库 biquku.com
国语辞典
情不自禁[ qíng bù zì jīn ]
⒈ 感情激动得无法自我控制。
引《警世通言·卷二十九·宿香亭张浩遇莺莺》:「浩此时情不自禁,遂整巾正衣,向前而揖。」
《红楼梦·第八十七回》:「惜春尚未答言,宝玉在旁情不自禁,哈哈一笑。」
近身不由己
笔趣库 biquku.com
英语unable to restrain emotions, cannot help
德语nicht anders können als zu , impulsiv (Adj)
法语incapable de retenir ses émotions, ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
词语组词
相关词语
- zì jǐ自己
 - bú shì不是
 - qíng kuàng情况
 - bù guò不过
 - lái zì来自
 - bú huì不会
 - bù tóng不同
 - bù yào不要
 - shì qíng事情
 - bù duàn不断
 - zì dòng自动
 - ài qíng爱情
 - zì rán自然
 - bù cuò不错
 - bù shǎo不少
 - bù dé不得
 - bù jǐn不仅
 - zì yóu自由
 - bù kě不可
 - xīn qíng心情
 - bù yòng不用
 - bù zài不再
 - bù hǎo不好
 - bù dào不到
 - gǎn qíng感情
 - bù xiǎng不想
 - bù gǎn不敢
 - bù liǎo不了
 - biǎo qíng表情
 - bù guǎn不管
 - jī qíng激情
 - yǒu qíng友情
 - zì wǒ自我
 - bù zú不足
 - zì shēn自身
 - bù rú不如
 - zì xíng自行
 - qíng gǎn情感
 - jìn zhǐ禁止
 - bù gòu不够
 - háng qíng行情
 - rè qíng热情
 - qíng xù情绪
 - bù zài不在
 - bù dàn不但
 - bù xíng不行
 - bù dà不大
 - bù bì不必
 - sè qíng色情
 - gè zì各自
 - bù jīn不禁
 - bù rán不然
 - qíng rén情人
 - zì zhǔ自主
 - bù liáng不良
 - bù duì不对
 - bù jiǔ不久
 - bú zhù不住
 - bù jiàn不见
 - jù qíng剧情